Who I Am and What I Do

I am a writer, publisher, cultural manager, and editor.
I also run a writing workshop and work with bilingual kids.

I’ve been writing in Russian for most of my life.
I started writing in English after moving to Budapest.

v63b7165

Here I met many wonderful people who write — and live — in English, and switching to English felt like a natural step. I wanted my work to be understood.

Since 2017, I’ve been organizing events for writers like myself — exophonic authors working in a second language. We started with Budapest Friday Night Stories (something like an open mic for writers and poets), and later launched Panel, a literary magazine for authors from Central and Eastern Europe.

We published twelve unique issues, each different from the others, and in 2026 the project moved online.

As a publisher and editor at Panel Literature Association, I manage book projects.
As a cultural manager, I organize events — exhibitions, workshops, and readings.

And I write — sometimes in Russian, sometimes in English.
More often in English.

This experience hasn’t made me a more talented or more successful writer (that probably doesn’t depend on language), but it has taught me a great deal — humility, persistence, and the ability to find joy in the process.

Perhaps Budapest has something to do with it, too. It offers a remarkably supportive environment for writers working in a non-native language.

My English-language texts have been published in magazines and anthologies.
In 2020, my short story collection On The Set was published (a new edition is planned for 2026).

A few things I’ve learned along the way:

— I work a lot with emerging writers and with those writing in English as a second language
— the English-language publishing world is highly competitive — it’s important to understand this and look for ways to be heard
— behind every published piece there are dozens of rejections
— community matters: it’s support, connection, and a source of growth and inspiration

Language changes many things — it takes something away and gives something in return.
But your voice remains your own.

If you’d like to talk about writing or work together, feel free to get in touch.
This field is required.